X6 ― δὲν δυνάμεθα νἀ φεύγωμεν ἀπὸ ταῦτα τά κακιά; ((Can’t we be able to avoid this ugliness? (NB).))
Ill all the morning.
Ἀλλὰ — ἐπιζιλὴ ἀπὸ τὸν Γεώργιον: ((“But — letter from Giorgio.” Nina writes: “Not very sure about ἐπιζιλὴ. I suppose he was going for επιστολη but I could be wrong.”)) ― as usual simple & straight.
As to going out, as yet I see no clear way. ― If not, something definite must be arranged about G.
If yes ― I do not know when ― or rather, how.
Worked at the Tiber picture: but could not after 1.30. At 2 walked to Chertsey & all about, ― & back by 5.
Shall I stop the large pictures ― pay debts ― & take out enough from “earnings” for a year’s Orientalism?
Or work out these ― & leave them for sale?
Or this? or that? or which? or what? ― or none?
Εἰς τὸ κρεββάτι ᾽ς τἀς ἔνδεκα: ὁλίγον κουρασμένος ἐγὼ. ((In bed at eleven: I was a bit tired (NB).))
[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]