Thursday, 26 April 1860

In no country is it possible to suppose a gloomier day.

Rain early. To Macbean’s ― no news, now a days.

Then worked hard at Jerusalem, (having sponged out all the last 3 days work on it, & beginning wholly on a new task.) & on Baalbek, besides colouring penned sketches.
“Intervals of leisure” ― certainly not looking out of doors into the dismal rain. And poor George, (never again will I be so selfish as to allow a good servant so to sacrifice his life’s comfort, ― for as he says ― this kitchen “guard’a’ una mura sola ―” ((“Looks towards a single wall,” perhaps meaning there is no view from the windows.)) ―) writing as long as he can, complains of the dark & dismal weather naturally. ― Indeed Rome is a gross imposture in all ways. ― After 5 I went out, & meeting Cholmondeley (who has written to me to dine there tomorrow,) walked with him a bit: he is odd & quaint, & I don’t understand him altogether, but “make allowances.” ― Later, to the K.s: & sate with “Helen” & Isabella. “Υπομονή” ((Patience.)) indeed!
Walked back, in rain: & dined at home. ― I offered G. his “carta” ((Passport.)) to day, & that he might go home at once: but he was half angry, & said ― “cosa fa 1, o 2, o 3 settimane? Non vado: ((What difference do 1, 2 or 3 weeks make? I’,m not going”)) ― ἅς ὑπάμωμεν ὀμοῦ. ―((Clearly intending to say “Let us go [away] together” (GT).))

A blazing fire tonight ― as at Xmas, ― & chilly all the day for want of one. ―

Afterwards as I was going to bed, G. moaning about the rain & darkness, I said, “I wished I could see him more allegro” ((Happy.)) ― whereon he became agitated & angry ― come ― “con mia figlia morta ancora non è 2 mesi? ―” sono uomo ― [penso] un ora ― lavoro un’ora. ―” ((What ― “with my daughter dead for less than two months? ―” I’m a man ― I [think] for an hour ― I work for an hour.)) ― and much else poor fellow. I did all I could to comfort him poor fellow ― but life is sad enough, & I would never be the cause of its being repeated.

Still he would not go ― wh. I offered again. ―

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

Leave a comment

Filed under 1860, Diary Entry

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s